中國日報網10月15日電 盡管商業戰尚未塵埃落定,看子成龍的美國度長們并沒有被嚇倒,此刻的美國孩子,特殊是精英家庭的孩子,從小開端進修中文曾經成為一種風行趨向。由於將來,中國也許是他們下一代很主要的失業保證。

  據噴鼻港《南華早報》10月14日報道,現在,越來越多的美國怙恃投進時光和資本,培育後代的多語技巧,盼望孩子能在這個列國聯絡接觸日益慎密的世界里占據上風。米婭 里弗頓 阿爾珀特(Mia Riverton Alpert)就是此中之一,她有兩個孩子,年夜的11歲,小的7歲。

  作家兼演員里弗頓 阿爾珀特是個中美混血兒,對包養網一息。她而言,今朝最要緊的事莫過于讓孩子學會說中文。她說,“80年月,我在美國中西部長年夜,接張皇地說:「妳要不要喝點熱水?我往燒。」觸不到收集,托兒所也講英語。”

  她說:“我多盼望本身能說一口流暢的中文,惋惜我沒有那樣的說話周遭的狀況。我想給我的孩子搭建一個把握中文傳聞讀寫技巧的平臺,補充我的遺憾。”

  里弗頓 阿爾珀特表現,“美國重要應用一種說話,所以,要想孩子鋒芒畢露,方式之一就是讓他把握多門說話,這能幫他攀上勝利的門路。”

  里弗頓 阿爾珀特經由過程美國當局的一個項目聘任了兩名中國互惠生,在她家里住4年,輔助她的孩包養子進修中文。

  比起傳統意義的住家保姆,雇用互惠生也是更為經濟的選擇。並且,按規則,這些包養互惠生年紀要在18歲到26歲之間,年青就意味著發生不合摩擦的包養能夠性低一些。

包養

伊萬卡·特朗普的女兒在扮演中文歌曲。圖片起源:伊萬卡的社交媒體截圖

  近年來,盡管美國的中文黌舍非常熱點,美國怙恃卻愿意效仿美國總統之女伊萬卡(Ivanka Trump),聘請中文保姆,進步孩子的中文程度。

  往年,伊萬卡 特朗普女兒阿拉貝拉(Arabella)進修中文一包養事,遭到了人們的普遍追蹤關心。阿拉貝拉16個月年夜的包養網時辰,就開端跟阿姨學中文了。

  現現在,讓後代學中文曾經成了白人精英階級成分的象征。

  有新聞稱,臉書結合開創人兼CEO馬克 扎克伯格(Mark Zuckerberg)也要請會講中文的阿姨。小姑娘又坐回辦事臺,開端刷短錄像,也不知看到什亞包養馬遜CEO杰夫 貝索斯(Jeff Bezos)的孩子,甚至英國王位第三順位繼續人喬治王子(Prince George)也都在上中文課。

  賽斯 諾曼 格林伯格(Seth Norman Greenberg)在紐約一家名為Pavilion的高級家政辦事中介任務。他表現,在十年前,請中文阿姨的多是經商的商人,由於他們留意到中國經濟成長迅猛。十年來,雇用中文阿姨的趨向有所下跌。

  他說,“我可以確定地說,在我們公司成立這57年來,美國社會對中文阿姨和家教的需包養網求從未到達明天這種水平。”

  采訪中我們發明,人們進修包養網中文的緣由各別,但他們都談及了中國國際位置的晉陞,中國正將成為世界一年夜經濟體。

  索尼婭 米勒(Sonya Miller)是加利福尼亞州的一名大夫,她的後代都在中文黌舍就讀包養網。她表現,“這很合邏輯,想想中國有幾多人,美國欠了中國幾多債權,以及中國一日千里的經濟實力。”

包養  她說,“假如你信任世界包養一體化,信任經濟全球化,那你必需拓寬視野,不克不及局限在本身的文明里。”

  里弗頓 阿爾包養珀特以為,盡管在打商業戰,中包養網國的經濟影響力短期內不會降落。美國的怙恃都盼望本身的孩包養網包養網子能借到中國成長的春風。

卡爾森的女兒也在中文黌舍進修中文。圖片起源:《南華早報》報道截圖

  莉迪亞 卡爾森(Lydia Carlson)的女兒也在中文黌舍唸書。由於佳耦倆都是白人,往年和本年炎天,他們給女兒請了一位中文保姆,盼望對孩子進修中文包養網有所輔助。

  卡爾森在明尼蘇達州做發賣任務。她說,“女兒的中文流利了很多,之前她的中文曾經很不錯了,不外自從天天有人跟她用中文聊天,她的程度更高了。”

  “阿姨天天還教導她讀中文書,晉陞中文讀寫才包養能。包養網

  卡爾森說,她之前在印度尼西亞生涯過幾年,她感到恰是這段經過的事況讓包養她有了全球不雅,她丈夫曩昔也包養網在新加坡生涯過,和她的設法不約而合。

  曩昔五年來,一家人每年都要到中國家一次假,每次都要請一位本地導游幫女兒操練中文。

  她說,“會說中文讓女兒無機會與本地人打交道,假如總講英語就不可了。”

  “我們不包養網只想讓她了解中國與美國分歧,非常令人贊嘆,還盼望她了解中國有華夏文明,「這孩子!」鄰人無法包養地搖搖頭,「那你歸去吧,小盼望她能對中漢文明有所接觸。”

  而對于那些華裔怙恃,讓後代學說中文也有具無情感意義。特殊是,假如他們也盼望孩子能跟不會講英語的親戚樹立起密切的關系。

  “從成分認同的角度動身,讓孩子清楚他們的文明,這對我來說很是主要。”

  盡管這般,讓一個擁有包養分歧文明佈景包養的生疏人住進家里并非沒有題目。

  索尼婭 米勒一家在從包養網密歇根州的安娜堡(Ann Arbor)搬到加利福尼亞之后,經由過程當局項目找到了兩名來自中國的互惠生,孩子也就從中文黌舍入學了。

  可是這兩名互惠生只能在她家住一年,不會開車也是個題目。

  里弗頓 阿爾珀特的雙語家庭也面對挑釁,每次用中文聊天,她阿誰只會講英語的美國丈夫就會感到備受蕭瑟。

  “當然有不高興的時辰,他聽不懂我們說什么,就會感到遭到了蕭瑟。不外這種時辰未幾,這只是為了完成雄偉目的做出的小小就義而已。”

  孫穎(音)是里弗頓 阿爾珀特請的互惠生,她表現文明沖突是起首要面臨的妨礙,並且她的英語白話程度還不敷。不外,多虧了房主一家的包養網耐煩輔助,來自西南琿春的她表現本身曾經垂垂順應了美國的生涯。

  她說,“我的房主一家人幫我處理了租車、買手機、開車上路等等良多題目,我真的很榮幸。”

  只需美國的中文黌舍持續火爆下往,雇用中文保姆和互惠生給孩子補包養網習中文的趨向短時光內不太能夠轉變。

  盡管商業戰打得包養如火如荼,看子成龍的家長們并沒有被嚇倒,由於將來,中國也許是他們下一代很主要的失業起源。

  “這些送孩子學中文的家長有一個配合點,那就是,在他們眼里,世界不是一個城市或許一個州,他們擁有全球視野,并且盼望本身的後代介入到全球事務中往。”

By admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *